佐賀錦振興協議会
TEL.0952-22-4477(事務局)
佐賀錦の歴史
佐賀錦は、江戸時代末期に肥前(佐賀県)鹿島藩鍋島家の深窓で創案作成され、鹿島鍋島家の女性たちの苦心による創出であるといわれています。
この佐賀錦の起源については、鹿島鍋島家9代目藩主夫人柏岡の方がたまたま病の床に伏せていた時に、部屋の風雅な天井の網代組(あじろぐみ)の美に心を打たれ、これを日常生活に応用できないかと近侍の者に相談され、近習の並木某が苦心研究の末、観世縒(かんぜより)で網代を編んで印籠を作り、なかなかに雅趣のあるものになったといわれています。
佐賀錦に工夫、改良を加えたのは鹿島藩歴代夫人であり、その伝統は14代直繩(なおただ)の夫人政子氏に受け継がれ、今日に至っています。
明治初期に入ると佐賀錦は一時中断されます。しかし、佐賀県出身の故大隈重信候がこれを惜しまれ、旧華族の間で再興されると、大層評判となりました。
その後、明治43年にロンドンで日英大博覧会が開催された時、当時まだ鹿島錦と呼ばれていましたが、出品を機に佐賀錦と名づけられました。日本手芸の極致と称賛を受け、一気にその名声を遠く海外にまで広めることとなり、そのとき改めて佐賀錦と名づけられ、以後一般的に佐賀錦の名が定着したものと思われます。
Saga Nishiki History
The origin of Saga Nishiki brocade can be traced back to the latter years of the Edo Period, around the 1820’s. It is said that the wife of Lord Nabeshima, known as ‘Princess Kashioka’, developed the idea one day when she was lying ill in bed. She was deeply impressed with the beautiful ‘Ajiro’ pattern on the ceiling of her room, so she ordered one of her attendants to create some practical using the design.
Following its initial creation, only noble ladies of the court wove this style of brocade, and this tradition continued until the fourteenth generation of the Nabeshima lineage (Lord Naotada). However, the Saga Nishiki tradition began to die out towards the beginning of the Meiji Period (1868-1912). Regretting the loss of the precious art form, a contemporary politician from Saga, Shigenobu Okuma, reintroduced and helped to revive Saga Nishiki is amongst the noble class at the time.
Originally, Saga Nishiki was known as ‘Kashima Nishiki’. It was renamed ‘Saga Nishiki’ when it was exhibited at the Japan-England Exhibition in London in 1910. There it won widespread admiration, and came to be regarded as an exceptional Japanese handicraft. It was from this period on that ‘Saga Nishiki’ became the common name for the art form.